首页 微博 目录 稿约 关于我们 订阅    
  作者投稿 编辑审稿  
 
《尤利西斯》三译本比对(之三)
 
刘象愚
 

《尤利西斯》的形式创新可谓集中外古今之大成者,本文讨论的“第十章”成功运用了电影的手法,作者将一个小时左右内都柏林不同区域的人事场景捕捉在一组组镜头中,每组中各个镜头就拍摄角度、技巧而言或有形式上的差异,但在意蕴上则可能又有种种关联,这些差异和关联大都体现在文字形式上的差异与意蕴上的关联中,这似乎是译者不应忽视的。

 
 
   
版权所有©东方翻译杂志 沪ICP备09094091号