首页 微博 目录 稿约 关于我们 订阅    
  作者投稿 编辑审稿  
 
《作为跨语言跨文化交际的翻译》述评
 
龚颖芬、李明
 

豪斯基于语言与文化之关系,重新定义翻译属性,充分把握近年来翻译研究的最新研究成果和国际前沿,从翻译的核心问题、翻译研究中颇具争议的问题以及翻译同其他学科之关系等出发,强调翻译要根植于语言学理论,但同时与其外部文化关联起来。这充分展现了翻译作为语言研究的科学属性以及翻译作为人文科学的艺术属性。

 
 
   
版权所有©东方翻译杂志 沪ICP备09094091号