首页 微博 目录 稿约 关于我们 订阅    
  作者投稿 编辑审稿  
东方翻译2015年第4期(总第36期)目录
cover 特稿  
从研究范式看翻译的界定 廖七一
   
研究与教学  
建构与解构——论《五四遗事》的翻译身份 李剑锋
语言服务行业翻译管理系统探究 王华树
张成智
翻译硕士专业教材选用现状、问题及对策 马义莉
   
  译海钩沉  
  西洋术语“logic”之华译变迁(上) ——“Logic”在晚明与晚清的音译与意译及与近代日本翻译的关系 钱爽
     
  译人译事  
  他不知道自己是……——怀念方平先生 谢天振
     
  人物访谈  
  对话翻译理论家道格拉斯·罗宾逊:翻译理论思想探究(上) 朱琳
道格拉斯·罗宾逊
     
  汉籍外译研究  
  《红楼梦》英译本研究的副文本视野——以霍译本为例 李菁
王烟朦
  青山绿水,花花世界 史志康
     
  文化视野  
  人,因了沟通,诗意地栖于翻译 蒋童
     
  翻译工作坊  
  陪审团制度及相关术语的翻译 李长栓
  语法隐喻视角下的中药说明书翻译 张引
  英汉破折号的衔接不对等性及其在英汉翻译中的差异对比 ——以爱伦·坡的短篇小说翻译为例 董益
     
  书评  
  道编辑心声   辨翻译曲直 ——苏福忠著《编译曲直》评介 金静
     
  译界动态  
  为师师表,匡扶翻译教学 ——广西译协·上外高翻“翻译研究与教学高级研修班”综述 刘雪芹
     
 
     
  版权所有:东方翻译杂志 沪ICP备09094091号