首页 编读往来 目录 稿约 关于我们 订阅    
  作者投稿 编辑审稿  
 
新、热词英译漫谈(11):托儿
 
张健、骆忠武
 

“托儿”不是中国特有的社会现象,在英语国家,“托儿”的身影也是随处可见。“shill”便是“托儿”在英语中的对应词,无论从语用内涵还是语域特征上来说,都与“托儿”非常吻合,于是乎便有了“hospital shill”(医托), “shill reviewer”(书托),等等。此外,英语中的“capper”一词系美国俚语,其语义和用法与“shill”几近吻合,也可用于翻译“托儿”。

 
 
     
  版权所有:东方翻译杂志